워드 프레스

WPML을 사용하여 구텐베르크 콘텐츠를 번역하는 방법(3단계)

웹사이트의 잠재고객을 늘리고 싶다면 콘텐츠를 번역하는 것이 현명한 선택입니다. 이를 통해 전 세계의 방문자를 유치할 수 있습니다. 그러나 최근 WordPress 편집기의 변경 사항으로 인해 게시물과 페이지를 다른 언어로 번역하는 것이 여전히 가능한지(또는 쉬운지) 궁금할 수 있습니다.

다행히도 그 질문에 대한 대답은 “예”입니다. WPML 플러그인은 다양한 언어로 사이트 콘텐츠를 빠르고 쉽게 제공하는 프로세스를 만드는 고급 번역 편집기를 제공합니다. 또한 새로운 WordPress 블록 편집기(이전에는 Gutenberg로 알려짐)를 통해 생성된 콘텐츠를 번역할 수 있습니다.

이 게시물에서는 WordPress 콘텐츠를 번역하는 것이 중요한 이유에 대해 간략하게 설명합니다. 그럼 어떻게 하는지 보여드리겠습니다. 일하러 가자!

사이트 콘텐츠를 번역하는 것이 중요한 이유

대부분의 웹사이트에서 성공은 높은 수준의 트래픽을 끌어들이는 데 달려 있습니다. 이것은 블로그를 운영하고 있고 강력한 독자층을 구축하고 싶거나 전자 상거래 상점에 가능한 한 많은 고객을 유치하려는 경우에 해당됩니다.

더 많은 잠재 방문자에게 웹사이트를 제공하는 것을 목표로 웹사이트를 마케팅하고 홍보하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 그러나 영어를 사용하는 청중에게만 초점을 맞추면 테이블에 많은 카드를 남기게 됩니다. 귀하의 콘텐츠가 가치 있다고 생각하지만 영어가 모국어가 아니기 때문에(또는 영어를 전혀 사용하지 않기 때문에) 귀하의 사이트를 쉽게 사용할 수 없는 사람들이 많이 있을 것입니다.

확실한 해결책은 웹사이트를 여러 언어로 번역하는 것입니다. WordPress 사용자인 경우 올바른 플러그인이 있는 한 쉬운 작업입니다. 이것이 WPML이 그림에 등장하는 곳입니다.

WPML 플러그인 웹사이트.

이 플러그인을 사용하면 WordPress 콘텐츠를 자동 및 수동으로 번역할 수 있습니다. 그것은 한동안 주변에 있었고 WordPress 사용자의 크고 다양한 추종자를 끌어들였습니다.

이제 WordPress에 최근 몇 가지 중요한 변경 사항이 있음을 알 수 있습니다. 이전 WordPress 편집기는 일반적으로 Gutenberg로 알려진 새로운 블록 기반 시스템으로 대체되었습니다. 이 시각적 기반 편집기는 더 복잡한 레이아웃을 만들고 고급 기능과 디자인으로 페이지를 만드는 데 도움이 됩니다.

구텐베르크 편집기의 예.

좋은 소식은 WPML이 새로운 블록 편집기와 원활하게 작동한다는 것입니다.

즉, 콘텐츠 번역을 바로 시작할 수 있습니다. 귀하의 Gutenberg 디자인은 보존되고 사이트의 보조 언어로 완벽하게 재현됩니다. 해당 프로세스가 어떻게 작동하는지 자세히 살펴보겠습니다.

WPML을 사용하여 구텐베르크 콘텐츠를 번역하는 방법(3단계)

WPML은 WordPress 콘텐츠를 번역하는 데 도움이 되는 여러 도구를 제공합니다. 그러나 가장 강력한 기능 중 하나는 고급 번역 편집기입니다.

이것은 브라우저에서 바로 작동하는 컴퓨터 지원 도구로 콘텐츠를 자동으로 빠르게 번역할 수 있습니다. 동시에 결과를 사용자 정의 변경할 수 있으므로 각 번역이 매우 정확하다는 것을 확신할 수 있습니다.

다음 세 단계에서는 WPML의 고급 번역 편집기를 사용하여 구텐베르크 콘텐츠를 번역하는 방법을 보여줍니다. 먼저 플러그인을 다운로드하여 사이트에 설치해야 합니다. 그러면 시작할 준비가 된 것입니다!

1단계: WPML 설정 구성

콘텐츠를 번역하기 전에 WPML 플러그인에 사용하려는 언어를 알려야 합니다. 그렇게 하려면 사이트에 로그인하고 WPML > 언어. 그런 다음 레이블이 지정된 섹션을 찾습니다. 사이트 언어:

WPML에서 언어 선택.

여기에서 포함하려는 언어 옆의 확인란을 선택하기만 하면 됩니다. 원하는 경우 수동으로 언어를 추가할 수도 있습니다. 언어 편집 옵션 :

WPML에서 언어를 수동으로 추가합니다.

변경 사항을 저장하는 것을 잊지 마십시오. 그런 다음 사이트에서 고급 번역 편집기가 활성화되어 있는지 확인해야 합니다. 이 옵션을 찾으려면 WPML > 설정, 검색 게시물 및 페이지를 번역하는 방법:

고급 번역 편집기를 활성화합니다.

이 섹션에서는 레이블이 지정된 옵션을 선택할 수 있습니다. 고급 번역 편집기 사용. 그런 다음 변경 사항을 다시 저장하면 계속 진행할 수 있습니다.

2단계: 콘텐츠 자동 번역 생성

이 시점에서 구텐베르크 편집기를 사용하여 만든 페이지, 게시물 또는 기타 콘텐츠 유형을 열 수 있습니다. 오른쪽 사이드바에는 다음과 같은 옵션이 있습니다. 이 문서 번역:

WPML을 사용하여 페이지 번역.

콘텐츠를 번역할 언어 옆에 있는 더하기 기호를 클릭합니다. 고급 번역 편집기로 바로 이동합니다.

이제 선택만 하면 됩니다 자동 번역 – 페이지 상단 근처에서 찾을 수 있는 옵션입니다. 플러그인이 작동하도록 잠시 시간을 주면 원본 버전과 번역 버전이 나란히 표시됩니다.

WordPress 페이지의 원본 및 번역 버전.

기술적으로 말하면 여기서 멈춰. 그러나 다음 단계가 시작되는 번역을 먼저 검토하는 것이 좋습니다.

3단계: 수동으로 번역 검토

WPML의 기계 번역은 강력하고 신뢰할 수 있지만 완벽한 자동 번역기는 없습니다. 개선할 수 있는 부분이 있을 수 있으며 최종 결과가 정확한지 확인하고 싶을 것입니다.

따라서 한 줄씩 번역을 살펴보고 원본과 새 버전을 비교하고 오류를 찾는 것이 가장 좋습니다.

WPML 번역을 검토합니다.

제XNUMX 언어에 능통한 사람이 번역을 검토하도록 하는 것도 도움이 될 수 있습니다. 이를 위해 프리랜서를 고용하는 것은 비교적 간단하며 누군가가 처음부터 전체 번역을 수행하도록 하는 것보다 훨씬 저렴합니다.

완료되면 선택할 수 있습니다. 마감재 . 미리보기 창이 나타납니다. 완전한 번역을 마무리합니다. 이제 사이트 프런트 엔드에서 옵션으로 사용할 수 있습니다! 페이지를 미리 보고 작동하는 것을 볼 수 있습니다.

프런트 엔드에 프랑스어 번역.

Gutenberg에서 수행한 모든 디자인 및 레이아웃 작업은 이미지 및 기타 미디어와 마찬가지로 그대로 유지됩니다. 변경된 것은 콘텐츠 텍스트의 언어뿐입니다.

지금 WPML로 시작하세요

웹사이트 번역을 위한 최고의 권장 사항입니다.

플러그인 가져오기

결론

영어는 온라인에서 매우 인기 있는 언어이지만, 영어를 잘(또는 전혀)하지 못하는 수백만 명의 인터넷 사용자가 있습니다. 웹사이트 콘텐츠의 버전을 모국어로 제공한다는 것은 완전히 새로운 청중과 이야기할 수 있다는 것을 의미합니다.

WPML 플러그인을 사용하면 사이트 콘텐츠를 간단하게 번역할 수 있습니다. 또한 레이아웃에 영향을 주지 않고 Gutenberg를 사용하여 만든 페이지와 게시물을 번역할 수도 있습니다. 다음 작업만 하면 됩니다.

  1. WPML 설정을 구성합니다.
  2. 콘텐츠의 자동 번역을 만듭니다.
  3. 번역을 수동으로 검토하십시오.

WPML의 고급 번역 편집기를 사용하는 방법에 대해 질문이 있습니까? 아래 댓글 섹션에서 물어보세요!

이미지 크레딧 : Pexels

관련 기사

답글기

이메일 주소는 모든 것입니다.

맨 위로 가기 버튼